🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Dapat membandingkan tingkat kualitas layanan atau menekankan bahwa suatu hal jauh melampaui standar biasa.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
追い越す
傑作
ダイヤモンド
高層
無限
高級
ナイロン
速力
格別
膨大
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
どころか
Jangankan... (malah sebaliknya / bahkan lebih ekstrem)
Contoh Kalimat (Examples)
Kanji dokoroka, hiragana mo kakenai.
Jangankan kanji, hiragana pun tidak bisa menulisnya.
Kanojo wa dokushin dokoroka, kodomo ga sannin mo iru.
Jangankan lajang, dia malah sudah punya tiga anak.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Digunakan untuk menegaskan bahwa kenyataan yang ada sangat berbeda jauh atau bertolak belakang dari apa yang diperkirakan.
- Menekankan kontras yang kuat antara bagian sebelum dan sesudah
どころか. - Bagian kedua kalimat sering kali menggunakan partikel penegas seperti
もatauさえ. - Dapat digunakan untuk membandingkan situasi positif ke negatif, atau sebaliknya.
| Jenis Kata | Contoh Penggunaan | Arti |
|---|---|---|
| Kata Benda | 漢字どころか | Jangankan kanji |
| Kata Kerja | 治るどころか悪化する | Bukannya sembuh malah memburuk |
~並み
Setingkat dengan / sama seperti / rata-rata
Contoh Kalimat (Examples)
Kare wa puro nami no gijutsu o motte iru.
Dia memiliki keahlian setingkat profesional.
Kotoshi no natsu wa reinen nami no atsusa da.
Musim panas tahun ini panasnya rata-rata seperti tahun-tahun biasanya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menunjukkan bahwa tingkat atau kualitas sesuatu sama dengan standar atau hal lain yang disebutkan.
- Ditempelkan langsung pada kata benda.
- Sering digunakan untuk membandingkan kemampuan seseorang dengan standar tinggi (misal: プロ並み).
- Bisa juga berarti "rata-rata" atau "seperti biasa" (misal: 例年並み, 人並み).
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| 名詞 + 並みの + 名詞 | プロ並みの技術 | Teknologi setingkat profesional |
| 名詞 + 並みに + 動詞/形容詞 | 人並みに暮らす | Hidup layaknya orang biasa |
ばかりか
Bukan hanya... tetapi juga...
Contoh Kalimat (Examples)
Kare wa kanji bakarika, hiragana mo kakenai.
Dia bukan hanya tidak bisa menulis kanji, tetapi juga tidak bisa menulis hiragana.
Kono apaato wa semai bakarika, yachin mo takai.
Apartemen ini bukan hanya sempit, tetapi juga harga sewanya mahal.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Menyatakan bahwa sesuatu tidak hanya terbatas pada satu hal, melainkan ada hal lain yang lebih parah atau lebih baik yang mengikutinya.
- Biasanya diikuti oleh partikel も (mo) atau まで (made) pada klausa kedua.
- Bisa digunakan untuk hal positif maupun negatif, tetapi kedua klausa harus memiliki arah yang sama (positif-positif atau negatif-negatif).
| Kelas Kata | Bentuk | Contoh |
|---|---|---|
| Kata Kerja | 行く + ばかりか | 行くばかりか |
| Kata Sifat-i | 寒い + ばかりか | 寒いばかりか |
| Kata Sifat-na | 便利 + な/である + ばかりか | 便利なばかりか |
| Kata Benda | 漢字 + ばかりか | 漢字ばかりか |
~はもとより
jangankan..., ...pun (tidak hanya..., tetapi juga...)
Contoh Kalimat (Examples)
Kare wa eigo wa moto yori, furansugo mo hanaseru.
Jangankan bahasa Inggris, bahasa Prancis pun dia bisa bicara.
Kono mondai no kaiketsu ni wa, kazoku no kyouryoku wa moto yori, chiiki no sasae mo hitsuyou da.
Untuk menyelesaikan masalah ini, bantuan dari keluarga sudah tentu diperlukan, begitu pula dengan dukungan masyarakat sekitar.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menegaskan bahwa sesuatu sudah sewajarnya demikian, dan ada hal lain yang setingkat atau lebih tinggi yang juga demikian.
- Memiliki arti yang mirip dengan "~wa mochiron" (~はもちろん), namun versi ini jauh lebih formal.
- Klausa kedua biasanya diikuti oleh partikel penegas seperti "mo" (も).
- Digunakan dalam pidato, tulisan formal, atau presentasi bisnis.
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| KB + はもとより | 英語はもとより | Jangankan bahasa Inggris |
~のみならず
Tidak hanya... tetapi juga...
Contoh Kalimat (Examples)
Kare wa Nihongo nomi narazu, Eigo mo ryuuchou ni hanaseru.
Dia tidak hanya bisa berbahasa Jepang, tetapi juga lancar berbahasa Inggris.
Kono eiga wa Nihon nomi narazu, sekaijuu de aisarete iru.
Film ini tidak hanya dicintai di Jepang, tetapi juga di seluruh dunia.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu tidak terbatas pada satu hal saja, melainkan mencakup hal lain yang setara atau bahkan lebih luas.
- Merupakan bentuk formal dan tertulis dari だけではなく (dake de wa naku) atau ばかりでなく (bakari de naku).
- Klausa kedua sering kali diikuti oleh partikel も (mo) untuk memperkuat arti 'juga'.
- Dapat digunakan untuk menyatakan hal positif maupun negatif.
| Jenis Kata | Contoh Penggunaan |
|---|---|
| Kata Benda | 日本のみならず (Tidak hanya Jepang) |
| Kata Kerja | 書くのみならず (Tidak hanya menulis) |
| Kata Sifat-i | 美しいのみならず (Tidak hanya indah) |
| Kata Sifat-na | 便利であるのみならず (Tidak hanya praktis) |
~はもちろん / はもとより
Jangankan... (bahkan yang lain juga), ... sudah pasti
Contoh Kalimat (Examples)
Kono resutoran wa, aji wa mochiron saabisu mo subarashii.
Restoran ini, rasanya sudah pasti enak, pelayanannya juga luar biasa.
Kare wa kanji wa motoyori, hiragana mo kakenai.
Jangankan kanji, dia bahkan tidak bisa menulis hiragana.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu yang disebutkan pertama sudah jelas, dan hal lain yang setingkat atau lebih ekstrem juga demikian.
- "はもとより" lebih formal daripada "はもちろん" dan sering digunakan dalam bahasa tulis.
- Diikuti oleh partikel penekanan seperti "も" (mo) pada klausa kedua.
- Dapat digunakan untuk menyatakan hal positif maupun negatif.
| Bentuk | Contoh | Nuansa |
|---|---|---|
| KB + はもちろん | 子供はもちろん | Umum (Lisan & Tulis) |
| KB + はもとより | 大人はもとより | Formal (Tulis) |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 24)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Penekanan Tingkat Ekstrem (N2)
Dalam tata bahasa Jepang N2, terdapat perbedaan nuansa yang penting dalam membandingkan tingkatan ekstrem: 1. 『どころか』 digunakan untuk menyangkal pernyataan pertama demi menegaskan fakta yang jauh lebih ekstrem (atau sebaliknya). 2. 『ばかりか』 digunakan untuk menambahkan informasi lain yang lebih mengejutkan atau setingkat lebih tinggi. 3. 『はもとより / はもちろん』 digunakan untuk menekankan bahwa hal pertama sudah pasti/hal yang lumrah, dan hal kedua juga berlaku secara mutlak.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Kobayashi: Sato, apakah kamu sudah melihat estimasi biaya dari teknisi spesialis? Biaya perbaikan pipa gedung tinggi ini sangat besar. Sato: Iya. Selain biaya yang tinggi, waktu yang dibutuhkan untuk perbaikan juga lebih dari dua kali lipat dari biasanya. Kobayashi: Jangankan penyumbatan biasa, konsentrasi cairannya juga pekat, dan kerusakan pipa yang keras ini tampaknya juga serius. Sato: Benar. Menurut teknisi, sikat nilon biasa tidak akan mampu mengatasinya, dan diperlukan mesin pembersih bertekanan tinggi khusus yang mewah. Teknologi mereka konon melampaui perusahaan lain, dan efeknya sangat luar biasa. Kobayashi: Tidak hanya kinerjanya yang bagus, tetapi rekam jejak mereka juga meyakinkan. Tapi anggarannya... Sato: Mengenai anggaran, kita tidak punya pilihan selain menyesuaikan pengeluaran lain untuk mengatasinya.