🌀
Menginisialisasi NihongoRoute
Pelajari 7 tata bahasa N2 dan 42 kosakata penting tentang titik awal aksi di Bab 18 NihongoRoute. Tingkatkan kemampuan bahasa Jepang kamu sekarang untuk persiapan lulus ujian JLPT N2.
Setelah sukses menguasai cara mengevaluasi dan menyampaikan dalih di bab 17, sekarang saatnya kamu melangkah lebih jauh. Bab ini akan membantu kamu memahami bagaimana menyatakan titik awal suatu aksi dan mulainya suatu proses dalam bahasa Jepang standar N2.
• Menyatakan titik awal dari suatu tindakan atau kejadian menggunakan tata bahasa N2 yang tepat.
• Mengungkapkan pemicu yang mengawali suatu keadaan baru secara alami.
• Menggunakan bahasa formal untuk menjelaskan perubahan proses dalam konteks bisnis.
• Berdiskusi secara aktif mengenai awal mula terjadinya suatu fenomena sosial.
Arti: Mustahil. Tidak ada cara buat lakukan aksi karena situasi. Metode nol besar.
Contoh Kalimat (Examples)
Kagi o nakashita node, heya ni hairi yō ga nai.
Kunci hilang. Tidak ada cara masuk kamar.
Pasokon ga kowarete, dēta o kyūshutsu shi yō ga nai.
Komputer rusak. Data mustahil diselamatkan.
Arti: Dipicu oleh. Aksi/kejadian kecil picu perubahan besar. Sering untuk hal pribadi.
Contoh Kalimat (Examples)
Nihon no anime o kikkake ni, nihongo no benkyō o hajimeta.
Dipicu anime Jepang. Mulai belajar bahasa Jepang.
Byōki o kikkake ni, tabako o yameru koto ni shita.
Penyakit picu keputusan. Berhenti merokok.
Arti: Seputar / Memperdebatkan. Konflik/diskusi banyak orang tentang satu isu. Fokus pada oposisi opini.
Contoh Kalimat (Examples)
Oya no isan o megutte, kyōdai ga arasotte iru.
Seputar warisan orang tua. Saudara kandung bertengkar.
Damu no kensetsu keikaku o megutte, hageshii tōron ga okonawata.
Seputar rencana proyek bendungan. Diskusi sengit terjadi.
Arti: Memanfaatkan momen. Perubahan arah besar/sosial dipicu peristiwa penting. Lebih formal daripada 'kikkake'.
Contoh Kalimat (Examples)
Shinppō seitei o keiki ni, kaisha no un'ei hōshin ga ōkiku kawatta.
Hukum baru jadi momentum. Arah kelola perusahaan berubah besar.
Kaisha sōritsu juss hūnen o keiki ni, rogomāku o isshin shita.
Momentum 10 tahun berdirinya perusahaan. Logo baru resmi dipakai.
Arti: Diawali dari. Satu aksi buka serangkaian acara sejenis berturut-turut. Rantai aksi meluas.
Contoh Kalimat (Examples)
Tōkyō kōen o kawakiri ni, zenkoku tsuā ga sutāto suru.
Mulai dari pentas Tokyo. Tur nasional dimulai.
Sono kashu wa depāto de no ibento o kawakiri ni, kakuchi de utau yotei da.
Penyanyi itu mulai dari acara mal. Rencana lanjut menyanyi di berbagai tempat.
Arti: Dapat terjadi (える/うる) / Mustahil terjadi (えない). Bukan soal kemampuan diri. Tapi probabilitas logika.
Contoh Kalimat (Examples)
Sonna kashitsu wa dare ni demo okori uru.
Kelalaian begitu bisa terjadi pada siapa saja.
Arienai hanashi da ga, hontō no koto da.
Cerita mustahil tapi nyata.
Arti: Tergantung pada hal tersebut (1) / Urutan alasan mengapa begitu (2). Menunjukkan proses pengambilan keputusan.
Contoh Kalimat (Examples)
Gōkaku dekiru ka dō ka wa, honnin no doryoku shidai da.
Lulus tidaknya tergantung usaha sendiri.
Kono yō na jijō de kesseki shita shidai desu.
Karena kondisi begitulah saya absen (penjelasan).
Detail urutan goresan dan bacaan kanji ada di halaman modul kanji khusus.
Pemicu Aksi dalam Budaya Jepang
Frasa 'kikkake' sering muncul dalam wawancara kerja. Pewawancara ingin tahu motivasi mendalam Anda belajar bahasa Jepang atau melamar. Jawablah jujur tapi sopan.
Kaku vs Kasar
Bedakan 'gehin' (tidak beretika) dengan gaya bicara santai. Di kantor Jepang, etiket bicara di lobi menentukan penilaian pertama klien.
Pemilik Rumah: Kami sudah diskusi dengan penghuni seputar renovasi apartemen lama ini. Nelayan: Begitu ya. Karena taman bermain sebelah juga bising, sebaiknya bikin dinding kedap suara. Pemilik Rumah: Benar. Rencananya renovasi ke desain modern, tapi tergantung anggaran. Nelayan: Setuju. Dinding bata yang sejak awal ada di sini juga ingin dipertahankan. Bikin nostalgia. Pemilik Rumah: Menjadikan opini penghuni sebagai momentum, saya ingin buat rencana yang bagus.