🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Dapat menjelaskan jadwal kegiatan yang sudah pasti serta menceritakan perubahan kemampuan atau kebiasaan baru.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
太る
コンサート
歯医者
都合
止める
昔
大分
増える
変える
普通
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~予定だ
Menyatakan rencana atau jadwal yang sudah ditentukan: berencana untuk…, dijadwalkan…
Contoh Kalimat (Examples)
Raigetsu, Kyouto e ryokou suru yotei desu.
Bulan depan saya berencana pergi berwisata ke Kyoto.
Shiken wa raishuu no yotei desu.
Ujiannya dijadwalkan minggu depan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~予定だ digunakan untuk menyatakan rencana pribadi atau jadwal yang sudah ditentukan. Bentuk sopannya adalah ~予定です.
- Gunakan KK bentuk kamus + 予定だ untuk menyatakan rencana melakukan suatu tindakan.
- Gunakan KB + の予定だ untuk menyatakan jadwal suatu acara atau kegiatan.
- Bentuk ini lebih konkret daripada sekadar keinginan; biasanya pembicara sudah memiliki rencana atau jadwal.
- Untuk rencana yang dibatalkan, gunakan bentuk negatif seperti 予定はありません atau 予定ではありません tergantung konteks.
- Dalam percakapan sopan, lebih umum memakai 予定です daripada 予定だ.
| Pola | Arti | Contoh |
|---|---|---|
| KK Kamus + 予定だ | Berencana melakukan… | 明日行く予定だ。 |
| KB + の予定だ | Dijadwalkan… | 会議は三時の予定だ。 |
| 予定です | Bentuk sopan | 旅行する予定です。 |
| 予定はありません | Tidak ada rencana | 行く予定はありません。 |
~ようになる
menjadi bisa; menjadi mulai melakukan; menjadi keadaan baru, digunakan untuk menunjukkan perubahan kebiasaan, kemampuan, atau keadaan.
Contoh Kalimat (Examples)
Mainichi renshuu shite, kanji ga yomeru you ni narimashita.
Setelah berlatih setiap hari, saya jadi bisa membaca kanji.
Saikin, yoru osoku made terebi o minai you ni narimashita.
Akhir-akhir ini, saya jadi tidak menonton TV sampai larut malam.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~ようになる digunakan untuk menyatakan perubahan dari keadaan sebelumnya ke keadaan baru. Pola ini sering dipakai untuk kemampuan yang mulai dimiliki, kebiasaan baru, atau sesuatu yang tidak lagi dilakukan.
- KK bentuk kamus + ようになる berarti “menjadi melakukan” atau “mulai biasa melakukan”.
- KK bentuk potensial + ようになる berarti “menjadi bisa melakukan”.
- KK bentuk nai + ようになる berarti “menjadi tidak melakukan” atau “tidak lagi melakukan”.
- ようになりました sering dipakai karena perubahan biasanya sudah terjadi.
- Pola ini menekankan proses perubahan, bukan hanya keadaan saat ini.
| Bentuk | Pola | Arti |
|---|---|---|
| Positif | 食べるようになる | menjadi mulai makan / jadi biasa makan |
| Kemampuan | 読めるようになる | menjadi bisa membaca |
| Negatif | 食べないようになる | menjadi tidak makan / tidak lagi makan |
| Lampau | 食べるようになった | sudah menjadi mulai makan |
| Sopan | 食べるようになりました | sudah menjadi mulai makan, bentuk sopan |
必要がある
perlu melakukan sesuatu; ada kebutuhan untuk melakukan sesuatu
Contoh Kalimat (Examples)
Ashita made ni shukudai o dasu hitsuyou ga arimasu.
Saya perlu mengumpulkan PR paling lambat besok.
Kenkou no tame ni, motto yasai o taberu hitsuyou ga arimasu.
Demi kesehatan, kita perlu makan lebih banyak sayur.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
必要がある digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan perlu dilakukan. Pola ini terdengar lebih netral dan objektif daripada perintah langsung.
- Gunakan bentuk kamus kata kerja sebelum 必要がある.
- Bentuk sopannya adalah 必要があります.
- Untuk menyatakan “tidak perlu”, gunakan 必要がない/必要がありません.
- Pola ini sering dipakai untuk aturan, saran, kondisi kerja, sekolah, atau kebutuhan umum.
| Bentuk | Pola | Arti |
|---|---|---|
| Positif biasa | KK Kamus + 必要がある | perlu melakukan |
| Positif sopan | KK Kamus + 必要があります | perlu melakukan, sopan |
| Negatif biasa | KK Kamus + 必要がない | tidak perlu melakukan |
| Negatif sopan | KK Kamus + 必要がありません | tidak perlu melakukan, sopan |
| Lampau | KK Kamus + 必要があった | dulu perlu melakukan |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 2)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
漢字 Kanji Pelajaran
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Menolak Ajakan secara Halus
Di Jepang, menolak ajakan sering menggunakan kata '都合が悪い' (tsugou ga warui) yang berarti kondisi/jadwal sedang tidak pas, atau menyebutkan alasan spesifik (seperti pergi ke dokter gigi) daripada langsung berkata 'tidak bisa' atau 'tidak mau'. Ini bertujuan untuk menjaga perasaan lawan bicara.
Etika Mengatur Janji (Tsugou)
Menanyakan '都合はどうですか' (Tsugou wa dou desu ka?) adalah cara sopan untuk menanyakan waktu luang seseorang sebelum membuat janji temu. Hal ini menunjukkan bahwa Anda menghargai waktu mereka.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Dito: Lara, bagaimana persiapan studi luar negerimu? Lara: Ya, karena rencananya tahun depan akan studi luar negeri, aku mengubah gaya hidupku. Dulu aku biasa bangun siang, tapi akhir-akhir ini aku jadi terbiasa bangun jam enam pagi. Dito: Hebat ya. Kenapa begitu? Lara: Karena ada kebutuhan untuk belajar pagi-pagi sekali. Aku sudah sangat terbiasa, dan sekarang itu sudah jadi hal biasa. Dito: Hebat. Bagaimana dengan jadwal luangmu hari Sabtu ini? Mau belajar bersama di perpustakaan? Lara: Hari Sabtu aku ada rencana pergi ke dokter gigi. Bagaimana kalau hari Minggu? Dito: Kalau hari Minggu tidak apa-apa. Sampai jumpa hari Minggu.
