Menginisialisasi NihongoRoute
sagi
penipuan, penggelapan, korupsi, kecurangan, tipu daya, kecurangan, mengatakan akan melakukan sesuatu tetapi pada akhirnya tidak melakukannya, membuat janji tanpa menepatinya, mengingkari janji.
"Ingat 'saji'. Makanan di'saji'kan tapi palsu, itu 'sagi' (penipuan)."
Sering gabung kata kerja する (suru) jadi 詐欺する (menipu). Pakai partikel に (ni) dalam frasa 詐欺に遭う (sagi ni au) saat kamu kena tipu.
彼は詐欺で逮捕された。
kare wa sagi de taiho saretaDia ditangkap karena penipuan.
それは詐欺だと思う。
sore wa sagi da to omouAku pikir itu penipuan.
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
Belakangan ini banyak sekali insiden penipuan yang tidak menyenangkan.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Ada pepatah yang mengatakan bahwa "setiap menit selalu ada orang yang mudah tertipu" dan setiap 'penipu ulung' mengetahuinya.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Seorang penipu ulung mengasah teknik "mengedipkan mata" atau "mencuci mata" sebelum menipu korban baru.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.