Menginisialisasi NihongoRoute
mimai
kunjungan (kepada seseorang yang terkena penyakit atau kemalangan), telepon, pertanyaan (tentang kesehatan seseorang), ungkapan simpati, surat pertanyaan, surat simpati, surat semoga cepat sembuh, hadiah (sebagai tanda simpati)
"Ingat **Mi-Ma-I**: '**Mi**nta **ma**af, **i**zin menjenguk orang sakit'."
Dipakai untuk menjenguk orang sakit atau tertimpa musibah. Sering ditambah awalan sopan menjadi 'お見舞い' (omimai) dan diikuti partikel 'に' (ni) untuk menyatakan tujuan pergi menjenguk.
入院している友だちのお見舞iに行きました。
nyuuin shite iru tomodachi no omimai ni ikimashita.Aku pergi menjenguk teman yang sedang dirawat di rumah sakit.
これ、お見舞いの果物です。
kore, omimai no kudamono desu.Ini buah-buahan untuk bingkisan menjenguk.
彼女のお見舞いに行こうよ。
Kenapa kita tidak pergi menjenguknya di rumah sakit?
暑中見舞いをみんなに書いた。
Saya menulis surat kepada semua orang untuk menanyakan kesehatan mereka selama musim panas.
暑中お見舞い申し上げます。
Bagaimana kabarmu di cuaca panas ini?
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.