Menginisialisasi NihongoRoute
mai
penghitung untuk benda tipis dan datar (misalnya lembaran kertas, piring, koin), penghitung untuk porsi gyōza atau soba, penghitung untuk peringkat, penghitung untuk pegulat dengan peringkat tertentu, penghitung untuk ladang atau sawah, penghitung untuk pembawa tandu
"Bayangkan kamu mau MAIn kartu. Kartu itu tipis dan datar, jadi dihitung pakai MAI."
Gunakan counter ini untuk menghitung benda tipis dan rata seperti kertas, baju, atau piring. Cukup gabungkan angka langsung dengan 枚 (まい), contohnya 一枚 (いちまい) untuk satu lembar.
切手を二枚買いました。
Kitte o nimai kaimashita.Saya membeli dua lembar perangko.
お皿を五枚洗ってください。
Osara o gomai aratte kudasai.Tolong cuci lima buah piring.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Aku sering kali jatuh hati pada orang-orang yang suka bercanda, terlepas dari penampilan mereka.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Cukup tekan tombolnya dan foto jernih akan dihasilkan oleh teknologi terbaru.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Terdapat deretan meja panjang, beberapa kursi kayu, dan di papan pengumuman tertempel kalender serta beberapa lembaran hasil cetakan.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.