🌀
Initializing NihongoRoute
hontouni
beneran / sungguh-sungguh
"'Hontou' = 'hon' (buku) + 'tou' (menara) — bayangkan tumpukan buku setinggi menara sebagai bukti 'ini beneran!'"
Penguat ekspresi, bisa positif maupun negatif: 本当に美味しい (beneran enak!), 本当に困った (beneran repot deh). Versi kasualnya adalah ほんとに atau ほんと. Sering dipakai untuk menegaskan atau mengekspresikan perasaan kuat.
本当においしいですね!
Hontou ni oishii desu ne!Beneran enak banget ya!
本当にありがとうございます。
Hontou ni arigatou gozaimasu.Terima kasih banyak, sungguh.