Menginisialisasi NihongoRoute
on
bantuan, kemurahan hati, kewajiban, hutang budi, kebaikan, kedermawanan
"Inget kata 'ON'. Pas HP kamu 'ON' lagi karena dipinjemin charger, kamu berutang budi (恩) sama temenmu."
Kata ini nunjukin rasa utang budi mendalam atas kebaikan orang lain ke kamu. Sering dipake bareng kata kerja kayak 返す (membalas) atau 忘れる (melupakan) pake partikel を.
親に恩返しをしたい。
Oya ni ongaeshi o shitai.Aku ingin membalas budi kepada orang tua.
彼の恩を一生忘れない。
Kare no on o isshou wasurenai.Aku tidak akan melupakan budi baiknya seumur hidup.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
Aku tak akan pernah melupakan kebaikanmu.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Yang ia dapatkan atas jerih payahnya hanyalah rasa tidak berterima kasih.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Mereka seharusnya diampuni berdasarkan undang-undang amnesti.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.