Menginisialisasi NihongoRoute
sei
Nama keluarga, gelar turun-temurun (digunakan di Jepang kuno untuk menunjukkan pangkat dan kedudukan politik)
"Ingat bunyi 'sei' mirip kata bahasa Inggris 'say'. Kamu harus 'say' (katakan) nama belakangmu."
Kata ini formal untuk sebut nama keluarga. Biasanya kamu temukan di formulir resmi bersanding dengan 名 (mei) yang berarti nama depan.
姓と名を入力してください。
Sei to mei o nyūryoku shite kudasai.Silakan masukkan nama belakang dan nama depan kamu.
彼女は結婚して姓が変わった。
Kanojo wa kekkon shite sei ga kawatta.Dia berubah nama belakangnya setelah menikah.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Saat itu tahun ketiga era Meiji ketika nama keluarga mereka diubah menjadi Saga.
私は自分と同姓同名の女性を知っている。
Saya kenal seorang wanita yang nama depan dan nama belakangnya sama dengan nama saya.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
Para petani pasti senang mendengar hal itu.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.