Menginisialisasi NihongoRoute
inshou
kesan
"Ingat 'In' (masuk) dan 'Show' (pertunjukan). Saat kamu masuk ke sebuah show, kamu dapat 'kesan' pertama."
Kata ini dipakai untuk menyatakan kesan atau impresi. Kamu sering menggunakannya dengan kata kerja '与える' (memberikan kesan) atau '残る' (meninggalkan kesan/berkesan).
第一印象はとても良かったです。
Daiichi inshou wa totemo yokatta desu.Kesan pertamanya sangat baik.
彼の言葉は強く印象に残った。
Kare no kotoba wa tsuyoku inshou ni nokotta.Kata-katanya sangat berkesan bagi saya.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Melihat para konsultan mainan yang bekerja dengan sigap juga meninggalkan kesan yang kuat.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Pada kaca putih, saya menambahkan kaca dengan berbagai warna, sehingga menghasilkan tampilan yang cantik.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Dia tampak seperti gadis yang bijaksana.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.