🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Dapat mendeskripsikan sifat, perasaan, atau ukuran benda yang sangat luar biasa besar hingga hampir tak tertahankan.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
眩しい
怪獣
著しい
酸
香辛料
目方
宮殿
鉛
豊作
翔る
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~からある
Menunjukkan jumlah, berat, panjang, atau ukuran yang sangat besar (minimal sebesar/seberat/sepanjang ...).
Contoh Kalimat (Examples)
Kare wa hyaku kiro kara aru kyotai o yurashite aruite kita.
Dia berjalan sambil menggoyangkan badannya yang besar yang beratnya lebih dari 100 kilogram.
Koko kara sanchou made wa, jukkiro kara aru michinori da.
Perjalanan dari sini ke puncak gunung adalah rute yang panjangnya lebih dari 10 kilometer.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menekankan bahwa suatu jumlah, ukuran, berat, atau jarak sangat besar atau banyak.
- Digunakan bersama kata bilangan (numeral) yang menyatakan ukuran fisik seperti berat, panjang, tinggi, atau jarak.
- Memberikan kesan kekaguman, keheranan, atau penekanan dari pembicara terhadap skala jumlah tersebut.
- Untuk harga uang, gunakan bentuk "からする", sedangkan untuk jumlah orang atau frekuensi, gunakan "からの".
| Bentuk | Penggunaan | Contoh |
|---|---|---|
| からある | Berat, panjang, tinggi, ukuran | 10キロからある |
| からする | Harga / Nilai uang | 100万円からする |
| からの | Jumlah orang / Frekuensi | 1000人からの |
~この上ない
Sangat... / Tiada taranya / Paling... (tidak ada yang melebihi)
Contoh Kalimat (Examples)
Kare ga daiichi shibou no daigaku ni goukaku shita koto wa, oya toshite ureshii kono uenai.
Kelulusan dia di universitas pilihan pertamanya adalah hal yang sangat menggembirakan bagi saya sebagai orang tua.
Kono you na kichou na kikai o itadaki, kouei kono ue arimasen.
Menerima kesempatan berharga seperti ini merupakan suatu kehormatan yang tiada taranya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan tingkat tertinggi dari suatu keadaan atau perasaan yang tidak ada tandingannya.
- Biasanya berpasangan dengan kata sifat yang menyatakan emosi atau evaluasi subjektif.
- Merupakan ungkapan formal yang sering digunakan dalam pidato, surat resmi, atau tulisan sastra.
- Bentuk negatif dari kata kerja "aru" (nai) di sini berfungsi sebagai penegas ekstrem.
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Standar | うれしいこの上ない | Sangat gembira |
| Sopan | 光栄この上ありません | Sangat terhormat (sopan) |
| Klasik | 残念この上なし | Sangat disayangkan (sastra) |
~ほどの
Selevel... / Sebesar... (menunjukkan derajat atau tingkat yang setara)
Contoh Kalimat (Examples)
Kare ni wa, shigoto o yameru hodo no juudai na riyuu ga atta no darou.
Dia pasti memiliki alasan yang sangat penting sampai-sampai harus berhenti dari pekerjaannya.
Namida ga deru hodo no kandouteki na eiga datta.
Itu adalah film yang sangat menyentuh hingga membuat air mata berlinang.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk memodifikasi kata benda di belakangnya dengan memberikan perbandingan tingkat atau derajat ekstrem dari suatu kondisi.
- Menghubungkan situasi ekstrem di depan dengan kata benda yang dijelaskan di belakang.
- Memberikan efek dramatis atau penekanan yang kuat pada kalimat.
| Bentuk | Contoh |
|---|---|
| Kata Kerja Kamus + ほどの + KB | 泣くほどの痛み |
| Kata Benda + ほどの + KB | これほどの問題 |
て敵わない
Sangat / Tidak tahan... (menunjukkan rasa tidak tahan terhadap suatu keadaan)
Contoh Kalimat (Examples)
Tonari no heya no kouji no oto ga urusakute kanawanai.
Suara konstruksi di kamar sebelah sangat bising dan membuat saya tidak tahan.
Mainichi kou atsukute wa kanawanai.
Jika setiap hari panas begini, saya benar-benar tidak tahan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Digunakan untuk mengekspresikan perasaan sangat terganggu atau tidak tahan terhadap suatu kondisi fisik atau situasi.
- Hanya digunakan untuk hal-hal yang tidak menyenangkan (negatif).
- Merupakan ungkapan subjektif pembicara untuk mengeluh.
- Sering digunakan bersama partikel "は" menjadi "てはかなわない" untuk menekankan pengandaian kondisi yang menyusahkan.
| Bentuk | Contoh | Nuansa |
|---|---|---|
| ~て敵わない | うるさくて敵わない | Sangat bising (tidak tahan) |
| ~ては敵わない | 毎日雨では敵わない | Kalau hujan terus tidak tahan |
きわまるきわまりない
Sangat... / Tiada taranya (menunjukkan tingkat keadaan yang sangat ekstrem)
Contoh Kalimat (Examples)
Kankouchi de gomi o chirakasu koui wa, shitsurei kiwamarinai.
Tindakan membuang sampah sembarangan di tempat wisata adalah hal yang sangat tidak sopan.
Nan no keikaku mo nai mama susumeru no wa, kiken kiwamaru.
Melanjutkan rencana tanpa persiapan apa pun adalah tindakan yang sangat berbahaya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk menekankan bahwa suatu sifat atau keadaan telah mencapai tingkat maksimal atau ekstrem.
- "極まる" umumnya berpasangan dengan kata sifat-na (misal: 危険極まる, 残念極まる).
- "極まりない" dapat berpasangan langsung dengan kata sifat-na, atau menggunakan bentuk "こと極まりない" setelah kata sifat-i.
- Sering digunakan untuk mengekspresikan penilaian negatif, kritik, atau kejengkelan terhadap sesuatu yang keterlaluan.
| Kelas Kata | Pola Gabungan | Contoh |
|---|---|---|
| Kata Sifat-na | KS-na (Gokan) + 極まる | 危険極まる |
| Kata Sifat-na | KS-na (Gokan) + 極まりない | 失礼極まりない |
| Kata Sifat-i | KS-i + こと極まりない | 不愉快極まりない (atau 痛いこと極まりない) |
~の極み
Puncak dari... / Sangat... (menunjukkan keadaan atau emosi yang sangat ekstrem)
Contoh Kalimat (Examples)
Kanojo no kotoba wa burei no kiwami da.
Perkataan dia adalah puncak dari ketidaksopanan.
Kono you na shou o itadaki kouei no kiwami desu.
Menerima penghargaan seperti ini adalah puncak kehormatan bagi saya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Tata bahasa ini digunakan untuk mengekspresikan perasaan atau keadaan abstrak yang telah mencapai tingkat paling maksimal atau ekstrem.
- Sering berpasangan dengan kata benda yang bermakna emosi kuat seperti 光栄 (kehormatan), 感激 (haru), atau kata bernuansa negatif seperti 無礼 (tidak sopan), 痛恨 (penyesalan mendalam).
- Merupakan ungkapan tertulis (kaki-kotoba) yang sangat formal dan bernuansa dramatis.
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| ~の極み | 光栄の極み | Puncak kehormatan |
| ~の極みだ | 無礼の極みだ | Merupakan puncak ketidaksopanan |
~きわめて
Sangat / amat / luar biasa (menunjukkan derajat yang sangat tinggi)
Contoh Kalimat (Examples)
Konkai no purojekuto no seikou wa, wagasha ni totte kiwamete juuyou dearu.
Keberhasilan proyek kali ini sangat penting bagi perusahaan kami.
Kare no teian wa kiwamete genjituteki de ari, sugu ni dounyuu subeki da.
Proposalnya sangat realistis dan harus segera diterapkan.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menekankan tingkat atau derajat suatu keadaan yang sangat tinggi.
- Merupakan ungkapan tertulis (kango) yang sangat formal.
- Sering digunakan dalam laporan, berita, atau pidato resmi.
- Biasanya berpasangan dengan kata sifat yang bermakna objektif atau evaluatif.
| Bentuk | Contoh | Nuansa |
|---|---|---|
| 極めて + Kata Sifat | 極めて重要だ | Sangat penting (Formal/Tertulis) |
| とても + Kata Sifat | とても重要だ | Sangat penting (Percakapan sehari-hari) |
~を極める
Sangat... / Mencapai puncak...
Contoh Kalimat (Examples)
Kare no taido wa burei o kiwamete iru.
Sikapnya sangat tidak sopan.
Tabou o kiwameru mainichi no naka de, kare wa kenkou kanri o okotaranatta.
Di tengah hari-hari yang sangat sibuk, dia tidak mengabaikan manajemen kesehatannya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
Menyatakan bahwa suatu keadaan atau emosi telah mencapai tingkat yang paling ekstrem atau puncak tertinggi.
- Biasanya melekat pada kata benda abstrak yang bermakna emosi atau keadaan.
- Merupakan ekspresi formal dan tertulis.
- Sering digunakan dalam bentuk 「〜を極める」 atau 「〜を極めた」.
| Bentuk | Contoh | Arti |
|---|---|---|
| Kata Benda | 贅沢を極める | Sangat mewah |
| Kata Benda | 困難を極める | Sangat sulit |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 13)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
漢字 Kanji Pelajaran
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Tata Bahasa: Penekanan Batas Ekstrem (N1)
1. 「~この上ない」 menyatakan sesuatu yang paling ekstrem karena tidak ada tandingannya. 2. 「きわまる/きわまりない」 dan 「~を極める」 menekankan pencapaian batas puncak suatu sifat. 3. 「~の極み」 digunakan khusus untuk perasaan atau kondisi abstrak yang mencapai titik tertinggi. 4. 「~きわめて」 adalah kata keterangan formal untuk menyatakan 'sangat'. 5. 「~からある」 (atau '~からする' untuk harga/biaya, '~からの' untuk jumlah orang) digunakan untuk menekankan angka ukuran fisik yang sangat besar.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Hayashi: Suzuki-san, tolong lihat tangki penyimpanan ini. Mesin yang beratnya puluhan ton lebih ini telah digeser secara tidak wajar. Suzuki: Ya. Omong-omong, melakukan penyelidikan di tengah cuaca panas begini luar biasa berat. Hawa panas di dalam hampir membuat napas tersumbat. Hayashi: Benar. Mencari bukti sabotase ini memang sulitnya bukan main, tapi saya tidak boleh menyerah di sini. Di sana ada wadah yang memantulkan cahaya menyilaukan, ya? Suzuki: Itu wadah berisi asam. Baunya merangsang hidung seperti rempah-rempah, menyengat sampai tak tertahankan. Penutupnya yang seberat timbal telah dilepas. Kelalaian pengawasannya sangat fatal. Hayashi: Seseorang pasti sengaja mengotak-atiknya. Mari kita amankan bukti sebelum mata-mata penasaran yang penuh rasa ingin tahu tertuju ke sini. Suzuki: Baik. Saya akan membantu sekuat tenaga agar tuduhan terhadap Anda bersih, Hayashi-san.