Menginisialisasi NihongoRoute
dame
tidak bagus, tidak memenuhi tujuannya, tidak berguna, rusak, tanpa harapan, terbuang sia-sia, tidak ada gunanya, tidak bisa, tidak boleh, tidak diizinkan, titik netral, persimpangan yang tidak dimiliki oleh pemain mana pun di akhir permainan, tidak!, berhenti!
"Ingat kata 'dame' mirip 'damage' (rusak). Barang yang kena damage itu dame (rusak/tidak berguna)."
Kamu gunakan kata ini untuk menyatakan larangan atau situasi sia-sia. Sering berpasangan dengan partikel da atau desu.
ここで食べては駄目です。
koko de tabete wa dame desu.Tidak boleh makan di sini.
もう駄目だ、諦めよう。
mou dame da, akirameyou.Sudah tidak ada harapan, ayo menyerah.
「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
"Eh, Karin..., bukankah sebaiknya kita segera mengakhiri ini?" "Tidak! Jangan menyerah selagi masih ada kesempatan! Lain kali aku pasti akan menang!"
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Itu tidak bagus! Kamu tinggi, jadi kamu harus bermain di posisi bek depan.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
Ngomong-ngomong, kemampuan bahasa Inggris saya benar-benar buruk.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.