Menginisialisasi NihongoRoute
chingin
upah, gaji, pembayaran sewa
"Chingin terdengar seperti 'cincin'. Bayangkan kamu kerja keras demi dapat upah untuk beli cincin."
Upah kerja. Biasa dipakai di berita ekonomi atau hukum. Beda dengan 給料 (gaji bulanan umum).
最低賃金が引き上げられた。
saitei chingin ga hikiage rareta.Upah minimum dinaikkan.
会社は労働者に正当な賃金を支払うべきだ。
kaisha wa rōdōsha ni seitō na chingin o shiharau beki da.Perusahaan harus bayar upah layak kepada pekerja.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Yang tertulis dalam undang-undang tersebut adalah bahwa membayar seseorang dengan apa pun selain mata uang negara adalah ilegal.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
Dia memberi kami upah yang tidak layak.
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Tentu saja, mereka menderita kondisi kerja yang mengerikan seperti upah rendah dan PHK sewenang-wenang, serta berbagai bentuk diskriminasi.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.