🌀
Initializing NihongoRoute
chawan
mangkuk nasi / cangkir teh
"'Cha-wan' — 'cha' (茶) = teh + 'wan' (碗) = mangkuk. Mangkuk teh = chawan!"
Dua makna: (1) mangkuk untuk nasi: ご飯茶碗 (mangkuk nasi), (2) cangkir untuk teh Jepang: 湯飲み茶碗 (cangkir teh). Beda dengan コップ (koppu = gelas) dan カップ (kappu = cangkir bergaya Western). 茶碗 lebih ke peralatan makan tradisional Jepang.
茶碗にご飯をよそいます。
Chawan ni gohan wo yosoaimasu.Menyendok nasi ke mangkuk.
茶碗を洗ってください。
Chawan wo aratte kudasai.Tolong cuci mangkuknya.