Menginisialisasi NihongoRoute
futtou
mendidih, bergejolak, memanas (misalnya dalam sebuah debat), kegembiraan, kegelisahan, fermentasi, meroket (harga), melonjak
"Bayangkan air *mendidih* sampai berisik, kamu *butuh* (futtou) matikan kompornya segera."
Biasanya dipakai bersama kata kerja する (suru). Selain buat air mendidih, kamu bisa pakai ini untuk menggambarkan opini publik yang memanas atau popularitas yang melonjak tajam.
お湯が沸騰したら、麺を入れてください。
oyu ga futtou shitara, men o irete kudasai.Kalau airnya sudah mendidih, tolong masukkan mienya.
そのニュースはネット上で沸騰している。
sono nyūsu wa nettōjō de futtou shite iru.Berita itu sedang ramai dibicarakan (memanas) di internet.
水はセ氏100度で沸騰する。
Air mendidih pada suhu 100 derajat Celcius.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Tutup panci dan masak dengan api besar, setelah mendidih kecilkan api dan rebus selama kurang lebih tujuh menit.
水は摂氏100度で沸騰する。
Air mendidih pada suhu 100 derajat Celcius.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.