Menginisialisasi NihongoRoute
makura
bantal, guling, pengantar (misalnya untuk cerita rakugo), pendahuluan
"Bayangkan kamu berteriak, 'MAk, KURA-kura ini empuk seperti bantal!' untuk mengingat 'makura' artinya bantal."
Kata ini biasanya merujuk pada bantal kepala. Jika kamu ingin merujuk pada guling, gunakan kata 'dakimakura' (bantal peluk).
枕がないと眠れません。
Makura ga nai to nemuremasen.Aku tidak bisa tidur kalau tidak ada bantal.
この枕はとても柔らかいです。
Kono makura wa totemo yawarakai desu.Bantal ini sangat empuk.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Keiko membenamkan kepalanya di bantal dan menangis.
二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Menggunakan bantal yang dilipat dua sebagai pengganti bantal biasa, saya berbaring di lantai kayu yang keras tanpa alas karpet sama sekali.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Dia meminta saya untuk datang ke sisinya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.