🌀
Initializing NihongoRoute
ushiro
di belakang / belakang
"'U-shi-ro' — 'ushiro' kayak 'u, shiro!' (eh, mundur!) — mundur = ke belakang = ushiro!"
Untuk posisi di belakang. Antonimnya: 前 (mae = di depan). Sering muncul: 後ろにある (ada di belakang), 後ろを気にする (perhatikan belakang). Beda dengan 後 (ato = setelah/belakang dalam konteks waktu). 後ろ lebih ke posisi fisik.
後ろを見てください。
Ushiro wo mite kudasai.Tolong lihat ke belakang.
後ろの席に座っています。
Ushiro no seki ni suwatte imasu.Duduk di kursi belakang.