Menginisialisasi NihongoRoute
oufuku
melakukan perjalanan pulang pergi, pergi dan pulang, datang dan pergi, tiket pulang pergi, tiket kembali, korespondensi, bertukar surat, bergaul (dengan), bersosialisasi, saling mengunjungi
"Mau pergi pulang tapi bingung ongkos? Ingat saja: 'Oh, Uang Fu-ku (kuponku) habis buat tiket bolak-balik!' (O-U-Fu-Ku = 往復)."
Kamu bisa pakai kata ini untuk menyatakan perjalanan bolak-balik, seperti tiket transportasi atau rute harian. Sering digabung dengan kata '切符' (tiket) atau ditambahkan 'する' menjadi kata kerja.
東京から大阪までの往復切符を買いました。
Tokyo kara Osaka made no oofuku kippu o kaimashita.Saya membeli tiket pulang-pergi dari Tokyo ke Osaka.
会社への通勤は往復で2時間かかります。
Kaisha e no tsuukin wa oofuku de nijikan kakarimasu.Perjalanan bolak-balik komuter ke kantor memakan waktu dua jam.
往復切符を買いましたか。
Apakah Anda membeli tiket pulang pergi?
往復びんたを食らった。
Aku ditampar di kedua pipi.
往復ですか、片道ですか。
Perjalanan pulang pergi atau sekali jalan?
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.