🌀
Menginisialisasi NihongoRoute
kyakuseki
tempat duduk tamu (misalnya teater, stadion), tempat duduk penumpang (misalnya taksi), penonton
"Gabung Kyaku (tamu) dan Seki (kursi). Kyakuseki berarti kursi tamu."
Gunakan untuk area tempat duduk penonton di konser, teater, stadion, atau kursi penumpang taksi. Sering diikuti partikel に (di/ke) atau から (dari).
客席は満員です。
Kyakuseki wa man'in desu.Tempat duduk penonton penuh.
客席から拍手が湧き起こった。
Kyakuseki kara hakushu ga wakiokotta.Tepuk tangan meriah dari arah kursi penonton.
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Di taman, Anda tahu. Saya ingin memasang bangku dan menambah tempat duduk untuk pelanggan. Seperti ini...
観客席の最前列に席を予約したわ。
Aku sudah memesan tempat untuk kita di barisan depan auditorium.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.