🌀
Initializing NihongoRoute
taihen
repot banget / parah / sangat
"'Tai-hen' — 'tai' (besar) + 'hen' (perubahan) = perubahan besar → situasi yang parah/repot banget!"
Dua fungsi: (1) kata sifat-na: 大変な仕事 (kerjaan yang berat), (2) kata keterangan: 大変おいしい (enak banget). Sebagai kata sifat, nuansanya negatif (susah/berat). Sebagai adverb, bisa positif maupun negatif.
大変でしたね。お疲れさまでした。
Taihen deshita ne. Otsukaresama deshita.Repot banget ya. Makasih udah kerja keras.
このケーキは大変おいしいですよ!
Kono keeki wa taihen oishii desu yo!Kue ini enak banget lho!