Menginisialisasi NihongoRoute
houtai
perban, pembalut
"Bayangkan teriak 'HOney, TAI!' saat menginjak kotoran lalu terpeleset hingga kaki terluka dan harus dibalut perban (houtai)."
Kamu bisa pakai kata ini dengan kata kerja 'maku' (巻く) untuk arti 'membalut perban', atau 'toru' (取る) untuk 'melepas perban'.
怪我をしたので、腕に包帯を巻きました。
kega o shita node, ude ni houtai o makimashitaKarena terluka, saya membalut lengan saya dengan perban.
もう大丈夫だから、包帯を取ってもいいですよ。
mou daijoubu dakara, houtai o tottemo ii desu yoKarena sudah tidak apa-apa, kamu boleh melepas perbannya.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Saya melihat seekor anjing dengan satu kaki yang dibalut perban.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Ah, baiklah, untuk sementara sudah saya balut, tetapi jika itu merepotkan, tidak apa-apa untuk menggantinya dengan plester saat Anda sampai di rumah.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Dia membersihkan luka sebelum membalutnya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.