🌀
Initializing NihongoRoute
iriguchi
pintu masuk / entrance
"'I-ri-gu-chi' — 'iri' (masuk) + 'guchi' (pintu). Pintu masuk = iriguchi!"
'Iri' (入り) = masuk + 'guchi' (口) = mulut/pintu. Pintu untuk masuk = entrance! Antonimnya: 出口 (deguchi = pintu keluar). Sering muncul: 入り口はどこですか (pintu masuk di mana?), 入り口で待つ (tunggu di pintu masuk). Di Jepang, 玩関 (genkan = area pintu masuk rumah) adalah tempat melepas sepatu.
入り口はどこですか?
Iriguchi wa doko desu ka?Pintu masuk di mana?
入り口で待っています。
Iriguchi de matte imasu.Menunggu di pintu masuk.