🌀
Initializing NihongoRoute
joubu
kuat / kokoh / tahan lama
"'Jou-bu' — 'joubu' kayak 'jago banget' disingkat. Jago banget = kuat dan kokoh!"
Untuk benda yang kuat dan tahan lama: 丈夫な靴 (sepatu yang awet), 丈夫な体 (tubuh yang kuat/sehat). Beda dengan 強い (tsuyoi = kuat untuk kekuatan). 丈夫 lebih ke 'tahan banting' atau 'awet'. Sering muncul untuk barang berkualitas.
この靴は丈夫で長持ちします。
Kono kutsu wa joubu de nagamochi shimasu.Sepatu ini kuat dan awet.
丈夫な体を作りたいです。
Joubu na karada wo tsukuritai desu.Mau punya tubuh yang kuat.