Menginisialisasi NihongoRoute
intabyuu
wawancara (di televisi, di surat kabar, dll.)
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.
"Bayangkan kamu ingin meng-'intip' (inta) 'view' (byu) bagus di studio TV saat proses 'interview' sedang berlangsung."
Kata ini digunakan untuk wawancara media atau riset, bukan wawancara kerja (mensetsu). Kamu bisa pakai gabungan 'intabyuu o suru' (mewawancarai) atau 'intabyuu o ukeru' (diwawancarai).
駅前でテレビのインタビューを受けた。
Ekimae de terebi no intabyuu o uketa.Aku diwawancarai TV di depan stasiun.
新しいプロジェクトについてインタビューする。
Atarashii purojekuto ni tsuite intabyuu suru.Mewawancarai tentang proyek baru.
彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
Apa yang dia katakan dalam wawancaranya masuk akal.