Menginisialisasi NihongoRoute
totan
tepat (sekarang, saat ini, dll.), tepat ketika, sedang melakukan, segera setelah, pada saat itu
"Bayangkan kata 'tonton' mirip 'totan'. Begitu film mulai kamu 'tonton' (totan), seketika bioskop langsung hening."
Kata ini sering menempel pada kata kerja bentuk lampau (~た) menjadi '~た途端' atau '~た途端に'. Gunakan untuk menyatakan kejadian tidak terduga yang seketika terjadi tepat setelah aksi pertama selesai.
窓を開けた途端、強い風が入ってきた。
Mado o aketa totan, tsuyoi kaze ga haitte kita.Begitu membuka jendela, angin kencang langsung masuk.
家に帰った途端に、雨が降り出した。
Ie ni kaetta totan ni, ame ga furidashita.Begitu sampai di rumah, hujan langsung turun.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Tak lama setelah menjadi pengacara, dia bahkan tak mau lagi berbaikan dengan teman-teman lamanya.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Begitu manajer kami berhenti mengomel, semuanya mulai berjalan lancar tanpa hambatan.
その知らせを聞いた途端に、彼は青ざめた。
Setelah mendengar berita itu, wajahnya pucat pasi.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.