Menginisialisasi NihongoRoute
tasu
menambahkan (angka), menambahkan (sesuatu), menambah (sesuatu), mengurus (misalnya urusan pribadi)
"Ingat **TAS**. Kamu harus **tas** (足す) -kan barang bawaan baru agar muat di dalam tas."
Kamu pakai kata ini untuk menambah angka (pakai partikel に) atau menambah sesuatu yang kurang. Bisa juga dipakai untuk arti 'buang air' dalam ungkapan 用を足す (yō o tasu).
二に三を足すと五になる。
ni ni san o tasu to go ni naru.Dua ditambah tiga sama dengan lima.
スープに塩を少し足しました。
sūpu ni shio o sukoshi tashimashita.Aku menambahkan sedikit garam ke dalam sup.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Pokoknya, makan siang... adalah tempat yang ingin saya tuju, tetapi saya memutuskan untuk pergi ke toilet dulu.
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
"Ah, sebutir telur mentah untukku!" "Apakah satu butir cukup?" "Ya, kalau butuh lebih, akan kutambahkan."
彼の説明に何か補足することがありますか。
Apakah Anda memiliki hal lain untuk ditambahkan pada penjelasannya?
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.