Menginisialisasi NihongoRoute
akirameru
menyerah, meninggalkan (harapan, rencana), pasrah (pada)
"Bayangkan **Aki** (kakek) makan **Ram**en di atas **Ru**ang angkasa, sangat sulit tapi dia tidak **menyerah**."
Biasanya digunakan dengan partikel を (wo) untuk menyatakan hal yang kamu relakan atau batalkan. Kalau kamu mau menyatakan pasrah atau menyerah begitu saja, kamu bisa langsung bilang '諦める' atau '諦めた'.
最後まで諦めないでください。
Saigo made akirame naide kudasai.Tolong jangan menyerah sampai akhir.
留学の夢を諦めました。
Ryuugaku no yume wo akirame mashita.Aku sudah menyerah pada impian untuk belajar di luar negeri.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.