Menginisialisasi NihongoRoute
hyouban
reputasi, penilaian (publik), popularitas, desas-desus, pembicaraan (misalnya tentang kota), ketenaran, keburukan
"Bayangin ada Hiu (Hyo) lagi main Ban (Ban) di pantai, atraksi ini punya reputasi (評判) yang sangat terkenal di kota."
Kata ini dipakai buat nunjukin reputasi atau opini publik tentang sesuatu. Biasanya nempel sama partikel 「が」 kayak 「評判が良い」 (reputasi bagus) atau jadi kata sifat penjelas kayak 「評判の店」 (toko yang lagi viral/populer).
あのレストランは評判が良いです。
Ano resutoran wa hyouban ga ii desu.Restoran itu reputasinya bagus.
彼の新しい本は、世間で評判になっている。
Kare no atarashii hon wa, seken de hyouban ni natte iru.Buku barunya dia lagi jadi bahan pembicaraan hangat di masyarakat.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Berita itu menimbulkan sensasi besar.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Saya dengar tempat ini cukup terkenal di kalangan pecinta kopi.
彼女は同性の間では評判がよい。
Ia memiliki reputasi yang baik di kalangan sesama jenisnya.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.