Menginisialisasi NihongoRoute
kyoka
izin, persetujuan, otorisasi, lisensi
"Ingat kata 'kios kak'. Bayangkan kamu harus meminta izin resmi terlebih dahulu sebelum bisa berjualan di 'kios' milik 'kak'akmu."
Kamu bisa pakai kata ini dengan partikel を (o) diikuti kata kerja 得る (eru) atau もらう (morau) untuk mengartikan 'mendapatkan izin'. Kalau mau menyatakan 'mengizinkan', tinggal tambahkan する (suru) di belakangnya.
先生の許可をもらいました。
sensei no kyoka o moraimashita.Aku sudah mendapat izin dari guru.
ここに入るには許可が必要です。
koko ni hairu ni wa kyoka ga hitsuyou desu.Kamu butuh izin untuk masuk ke sini.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Keputusan untuk menolak Medicaid untuk implan koklea kedua dicabut.
管理区域 ― 許可なくして立ち入りを禁ず。
Zona Akses Terbatas: Dilarang masuk tanpa izin.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Ketika warga negara asing mendarat di Jepang, mereka harus mengajukan izin mendarat di bandara atau pelabuhan tempat mereka tiba.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.