Menginisialisasi NihongoRoute
kafun
serbuk sari
"Bayangkan **Ka**kak lagi **fun** (bersenang-senang) tiup bunga, lalu bersin karena **kafun** (serbuk sari)."
Kata ini sering kamu pakai saat bahas alergi serbuk sari (花粉症 - kafunshō) di musim semi. Biasanya diikuti partikel penunjuk subjek 'ga' atau kepemilikan 'no'.
春は花粉が多いです。
Haru wa kafun ga ooi desu.Saat musim semi, ada banyak serbuk sari.
花粉のせいで目が痒いです。
Kafun no sei de me ga kayui desu.Mata gatal gara-gara serbuk sari.
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Seberapa efektifkah masker dalam memblokir debu pasir kuning yang bahkan lebih kecil dari serbuk sari? Saya rasa itu jauh lebih mengganggu daripada serbuk sari.
かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
Anak malang itu menderita demam alergi serbuk bunga.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.