Menginisialisasi NihongoRoute
shakou
kehidupan sosial, interaksi sosial
"Biar bisa interaksi sosial, kamu harus rajin **sha**ring **ko**pi (**shakou**)."
Pakai kata ini buat bahas interaksi sosial atau pergaulan kamu. Sering ditambah ~teki (社交的) biar artinya jadi 'supel' atau 'mudah bergaul'.
彼は社交的な人です。
kare wa shakōteki na hito desu.Dia orang yang supel.
私は社交が苦手です。
watashi wa shakō ga nigate desu.Aku tidak pandai bersosialisasi.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
Bulan Juni adalah musim sosial di London.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Debutnya merupakan acara sosial terbesar musim itu.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Meskipun masih anak-anak, dia ramah dan mudah bergaul.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.