Menginisialisasi NihongoRoute
monogatari
cerita, kisah, narasi, catatan, fabel, legenda
"Bayangkan musisi **mono** (sendirian) memegang **gitar** (**gatari**) sambil melantunkan sebuah **cerita** kuno."
Kamu bisa pakai kata ini untuk merujuk pada cerita fiksi maupun kisah nyata yang memiliki alur mendalam. Sering diikuti partikel 'o' sebelum kata kerja seperti 'yomu' (membaca) atau 'kataru' (menceritakan).
これは私の子供時代の物語です。
Kore wa watashi no kodomo jidai no monogatari desu.Ini adalah kisah masa kecilku.
彼は冒険の物語を読むのが好きです。
Kore wa bouken no monogatari o yomu no ga suki desu.Dia suka membaca cerita petualangan.
『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
"Samurai Burung Nightingale" adalah kisah samurai yang penuh dengan kemanusiaan dan humor.
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kamui no Ken adalah semacam cerita samurai/ninja yang berlatar belakang masa transisi jatuhnya Keshogunan Tokugawa dan pendirian kembali Jepang di bawah Kaisar Meiji pada tahun 1868.
物語は結末に近づいた。
Cerita itu berakhir.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.