Menginisialisasi NihongoRoute
shoumei
penerangan, cahaya
"Showroom Mei gelap. Butuh 照明 (penerangan) biar terang."
照明 pakai untuk lampu buatan (ruangan/panggung), bukan cahaya alami matahari. Kamu pakai kata ini saat atur tingkat terang atau nyalakan/matikan lampu.
部屋の照明を消してください。
Heya no shoumei o keshite kudasai.Tolong matikan penerangan kamar.
この店の照明はとてもおしゃれですね。
Kono mise no shoumei wa totemo oshare desu ne.Penerangan toko ini sangat modis, ya.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Pastikan untuk mematikan lampu di ruangan saat tidak ada orang di dalamnya.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Pencahayaan diatur sedemikian rupa sehingga intensitasnya dapat dikontrol oleh satu kenop, sehingga Anda dapat menghasilkan tingkat kecerahan sesuai keinginan.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Kami berdansa dalam pencahayaan yang redup.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.