Menginisialisasi NihongoRoute
sainan
malapetaka, kemalangan, bencana
"Bayangkan kamu sedang 'sain' (tanda tangan) kertas penting, lalu kuah 'nan' (roti naan) tumpah di atasnya. Sungguh '災難' (malapetaka)!"
Kata ini dipakai untuk kemalangan tak terduga skala personal. Sering digabung partikel 'ni' jadi '災難に遭う' (tertimpa musibah).
昨日は災難に遭いました。
Kinou wa sainan ni aimashita.Kemarin saya tertimpa kemalangan.
財布を落とすなんて、本当に災難だね。
Saifu o otosu nante, hontou ni sainan dane.Kehilangan dompet itu benar-benar kemalangan ya.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Jika terjadi di masa perang, ini akan menjadi bencana.
人生に災難は付き物。
Kecelakaan bisa terjadi.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.