Menginisialisasi NihongoRoute
uruou
menjadi lembap, dibasahi, menjadi basah, menjadi basah kuyup, mendapat untung (dari), mendapat manfaat, menjadi makmur, berkembang, menjadi kaya, disegarkan (pikiran), diperkaya (hati)
"Bayangkan 'Urusan Uang' (uru-ou) lancar yang bikin dompet kamu jadi basah dan makmur."
Kata ini dipakai untuk menyatakan kondisi basah/lembap secara fisik (seperti kulit atau tanah) maupun makmur/untung secara finansial atau perasaan. Biasanya didahului partikel が.
化粧水で肌が潤う。
Keshousui de hada ga uruou.Kulit menjadi lembap karena toner.
臨時ボーナスで懐が潤った。
Rinji boonasu de futokoro ga uruotta.Dompet jadi tebal karena bonus dadakan.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.