Menginisialisasi NihongoRoute
minato
pelabuhan, pelabuhan, dermaga
"Ingat saja *Mina* yang sedang membuat *tato* (nato) gambar jangkar kapal besar di *pelabuhan* (Mina-to)."
Kata ini merujuk pada pelabuhan kapal secara umum. Kamu bisa gunakan partikel に (ni) untuk arah menuju pelabuhan atau で (de) untuk aktivitas yang dilakukan di sana.
船が港に到着しました。
Fune ga minato ni touchaku shimashita.Kapal telah tiba di pelabuhan.
日曜日に港を散歩するのが好きです。
Nichiyoubi ni minato o sanpo suru no ga suki desu.Aku suka jalan-jalan di pelabuhan pada hari Minggu.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Anda akan melihat hutan tiang-tiang kapal di pelabuhan.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Bandara ini tidak memiliki penerbangan sebanyak Bandara New Chitose dan bahkan jika dilihat dari dek observasi pada awalnya tidak ada pesawat.
明夜は、成田空港に行く。
Besok malam, saya akan pergi ke bandara Narita.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.