Menginisialisasi NihongoRoute
shidai
tergantung pada, segera setelah, langsung setelahnya, atas, sebagaimana (misalnya, "sebagaimana diberitahu", "sebagaimana diinginkan"), apa pun (misalnya, "apa pun yang ada di tangan"), urutan, program, prioritas, keadaan, rangkaian peristiwa, kondisi, alasan
"Bayangkan kamu mau beli **SI**omay **DA**ging sap**I** (**SI-DA-I**), keputusan itu 'tergantung pada' uang jajanmu."
Kata ini nempel langsung ke kata benda untuk arti 'tergantung pada'. Kalau nempel ke kata kerja bentuk masu (tanpa masu), artinya berubah jadi 'segera setelah'.
行くかどうかは天気次第です。
iku ka dou ka wa tenki shidai desu.Pergi atau tidaknya tergantung pada cuaca.
詳細が決まり次第、連絡します。
shousai ga kimari shidai, renraku shimasu.Segera setelah detailnya diputuskan, saya akan menghubungi kamu.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tergantung pada hasilnya, kedua perusahaan tersebut mungkin akan ditempatkan di bawah pengawasan administratif mulai bulan Februari.
夕闇が次第に深まっていった。
Senja perlahan berubah menjadi kegelapan.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Cuaca semakin memburuk seiring berjalannya hari.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.