Menginisialisasi NihongoRoute
ryokaku
penumpang, pelancong, wisatawan
"Bayangkan wisatawan menginap di RYOKan lalu kakinya KAKU karena jalan-jalan terus. RYO-KAKU adalah wisatawan/penumpang."
Kata ini bernuansa formal dan sering muncul di stasiun, bandara, atau transportasi umum. Untuk percakapan santai sehari-hari, kamu lebih baik menggunakan kata '乗客' (joukyaku) atau '旅行者' (ryokousha).
旅客ターミナルはあちらです。
Ryokaku taaminaru wa achira desu.Terminal penumpang ada di sebelah sana.
この飛行機は多くの旅客を運ぶことができます。
Kono hikouki wa ooku no ryokaku o hakobu koto ga dekimasu.Pesawat ini dapat mengangkut banyak penumpang.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Penumpang harus menggunakan jembatan penyeberangan untuk menyeberangi rel kereta api.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Dua kereta penumpang bertabrakan di Shanghai.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Sekelompok pria bertopeng mencegat para penumpang dan merampok uang mereka.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.