Menginisialisasi NihongoRoute
shinjin
pendatang baru, tokoh baru, anggota baru, rekrutan, pemula, talenta baru, bintang baru, manusia modern (dari manusia Cro-Magnon dan seterusnya), Homo sapiens
"Bayangkan Shinchan (しん) jadi jinak (じん) karena dia masih jadi anggota baru (新人 - しんじん)."
Kata ini sering kamu pakai untuk menyebut orang baru di kantor atau klub sekolah. Biasanya dipakai bareng partikel 'ga' (が) atau sebagai subjek kalimat.
彼は期待の新人です。
Kare wa kitai no shinjin desu.Dia adalah pendatang baru yang menjanjikan.
新人が入ってきた。
Shinjin ga haitte kita.Anggota baru sudah masuk.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Dengan kondisi pikiran dan tubuh yang prima, mari kita nantikan kamp pelatihan para pemain baru.
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Saya membayangkan bahwa para mahasiswa baru yang baru lulus dari universitas mungkin akan terjebak dengan semua pekerjaan di belakang layar - mengumpulkan materi referensi, mendapatkan salinan, dan sebagainya, tetapi ternyata saya salah besar.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Aktor baru dijadwalkan untuk memerankan Hamlet.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.