Menginisialisasi NihongoRoute
kakeru
menggantung (misalnya mantel, lukisan di dinding), membiarkan tergantung, menggantungkan (dari), mengangkat (misalnya layar), menaikkan (misalnya bendera), mengenakan (misalnya selimut), meletakkan di atas, menutupi, meletakkan, menyebarkan, mengenakan (kacamata, dll.), memakai (kalung, dll.), melakukan (panggilan), menghabiskan (waktu, uang), membelanjakan, menggunakan, menuangkan (cairan) ke atas, menaburkan (bubuk atau rempah-rempah) ke atas, memercikkan, melemparkan (misalnya air) ke atas, menghidupkan (mesin, radio, dll.), mengatur (tombol, jam alarm, dll.), memutar (DVD, lagu, dll.), menggunakan (perangkat, alat, dll.), menyebabkan (seseorang ketidaknyamanan, masalah, dll.), membebani (seseorang), memaksakan, mengalikan (operasi aritmatika), mengamankan (misalnya kunci), duduk, meletakkan (sesuatu di atas) sesuatu yang lain), untuk menopang (sesuatu di atas sesuatu yang lain), untuk mengikat, untuk bertaruh, untuk mengambil risiko, untuk mempertaruhkan, untuk berjudi, untuk memberikan efek (mantra, anestesi, dll.), untuk mengadakan (pertunjukan, festival, dll.), untuk menyimpan emosi (kasihan, harapan, dll.), untuk berdebat (di pengadilan), untuk berdiskusi (dalam rapat), untuk mempresentasikan (misalnya ide kepada konferensi, dll.), untuk meningkatkan lebih lanjut, untuk menangkap (dalam perangkap, dll.), untuk meletakkan di atas, untuk mendirikan (bangunan darurat), untuk menerapkan (asuransi), untuk bermain kata (dengan sebuah kata), untuk menggunakan (sebuah kata) sebagai kata kunci, untuk bermain kata-kata, untuk sedang melakukan ..., untuk memulai (tetapi belum selesai) ..., untuk akan ..., untuk berbicara kepada (seseorang), untuk mengarahkan (sesuatu, kepada seseorang), untuk melakukan (sesuatu, kepada seseorang)
"Bayang **KA**ki **KE**na **RU**put (kakeru) pas kamu menggantung jemuran."
Kata sangat serbaguna buat kamu. Arti dasar tempel, hubung, atau gantung sesuatu. Sering pakai partikel を.
眼鏡をかける。
megane o kakeru.Memakai kacamata.
壁に絵を掛ける。
kabe ni e o kakeru.Menggantung lukisan di dinding.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Sambil menghela napas panjang, aku meletakkan roti di atas meja dan menjatuhkan diri ke kursi.
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
Istri saya sangat menyukai hidangan pembuka berupa ikan, jadi lebih mudah bagi saya untuk mendapatkan izin menggunakan dapur saat memancing.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Dia tidak akan mendengarkan siapa pun dari kita; sama saja seperti berbicara dengan patung batu.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.