Menginisialisasi NihongoRoute
nasake
rasa iba, simpati, belas kasihan, kemurahan hati, kasih sayang, cinta
"Ingat 'NASA' + 'KE'. Bayangkan astronot NASA dikirim ke luar angkasa karena rasa iba bosnya."
Kata ini sering muncul dalam bentuk '情けをかける' (menunjukkan belas kasihan). Gunakan saat kamu ingin mengungkapkan rasa iba atau empati mendalam kepada orang lain.
困っている人には情けをかけよう。
Komatte iru hito ni wa nasake o kakeyou.Mari tunjukkan rasa iba pada orang yang sedang kesusahan.
彼の言葉には少しも情けがなかった。
Kare no kotoba ni wa sukoshi mo nasake ga nakatta.Kata-katanya sama sekali tidak ada rasa belas kasihan.
旅は道連れ世は情け。
Tak ada jalan yang terasa panjang jika ditemani oleh orang-orang yang baik.
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Atau lebih tepatnya, bukankah menyedihkan bahwa aku berpikir dengan cara yang cengeng seperti ini?
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Ini jelas merupakan pepatah, 'Kebaikan yang kamu lakukan untuk orang lain adalah kebaikan yang kamu lakukan untuk dirimu sendiri'! Ini adalah hadiah karena aku telah membantu!
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.