Menginisialisasi NihongoRoute
kakei
ekonomi rumah tangga, keuangan keluarga
"Ingat KAKEK dan ISTRI (Kake-i) yang pusing bareng-bareng waktu ngitung uang belanja bulanan keluarga."
Kata ini fokus ke uang belanja atau kas rumah tangga kamu. Sering muncul bersama kata kerja menyokong (支える) atau memutar/mengelola uang (やりくりする).
家計をやりくりするのは大変だ。
Kakei o yarikuri suru no wa taihen da.Mengatur keuangan rumah tangga itu sulit.
物価が上がって、家計が苦しい。
Bukka ga agatte, kakei ga kurushii.Harga barang naik, keuangan keluarga jadi sulit.
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Tingkat tabungan rumah tangga yang tinggi di Jepang dikaitkan, antara lain, dengan keinginan masyarakat untuk menabung guna membeli rumah.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Pengeluaran rumah tangga kami mengalami defisit bulan lalu.
妻が家計簿をつけています。
Istri saya yang mengurus pembukuan rumah tangga.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.