Menginisialisasi NihongoRoute
tennou
Kaisar Jepang
"Ingat saja: Kaisar memakai baju *ten* (tentara) tapi *nou* (no/tidak) mau ikut berperang."
Kata ini khusus untuk merujuk Kaisar Jepang. Kamu bisa tambah 陛下 (heika) di belakangnya menjadi 天皇陛下 (Tennou Heika) agar lebih sopan.
天皇は日本の象徴です。
Tennou wa nihon no shouchou desu.Kaisar adalah simbol negara Jepang.
多くの人が天皇陛下を歓迎した。
Ooku no hito ga tennou heika wo kangei shita.Banyak orang menyambut Yang Mulia Kaisar.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Saya rasa mungkin hanya sedikit orang Jepang yang mengetahui sisi lain dari Kaisar Meiji, sisi yang meninggalkan lagu seperti ini.
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kamui no Ken adalah semacam cerita samurai/ninja yang berlatar belakang masa transisi jatuhnya Keshogunan Tokugawa dan pendirian kembali Jepang di bawah Kaisar Meiji pada tahun 1868.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Pada periode pasca-perang, hingga tahun 1975, Kaisar Showa berdoa di Kuil Yasukuni sebanyak 8 kali.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.