Menginisialisasi NihongoRoute
hazureru
terputus, keluar dari tempatnya, mati, kehabisan (misalnya, gigi), meleset dari sasaran, salah (misalnya, tebakan, harapan), tidak mendapatkan apa-apa (misalnya, lotere), dihapus, dikecualikan, bertentangan dengan, melawan
"Bayangkan **HA**mpir **ZU**per **RE**pot kalau kancing baju **LU** lepas (ha-zu-re-ru = lepas/meleset)."
Kata kerja intransitif ini biasanya berpasangan dengan partikel が. Dipakai untuk menyatakan benda yang terlepas dari tempatnya, atau hal abstrak yang meleset seperti tebakan dan ramalan.
ボタンがが外れていいますよよ。
Botan ga hazurete imasu yo.Kancing bajumu lepas tuh.
天気予報が外れて、雨が降った。
Tenki yohou ga hazurete, ame ga futta.Prakiraan cuacanya meleset, malah turun hujan.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Astaga! Aki mengenakan gaun Tiongkok itu sangat imut. Aku hampir kehilangan kendali saat itu.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Saat dia naik ke panggung untuk menyanyikan salah satu solonya yang sumbang, aku jadi sangat gugup sampai telapak tanganku berkeringat.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.