Menginisialisasi NihongoRoute
shoubai
perdagangan, bisnis, perniagaan, pekerjaan, panggilan, profesi, jabatan
"Ingat 'Show' (tunjukkan barang) dan 'Buy' (beli) -> 'Shou-bai'. Menunjukkan barang agar dibeli orang adalah inti dari bisnis."
Kata ini merujuk pada aktivitas jual beli atau bisnis sehari-hari. Kamu bisa gunakan gabungan '商売をする' (shoubai o suru) untuk mengartikan melakukan bisnis atau berdagang.
新しい商売を始めるつもりです。
Atarashii shōbai o hajimeru tsumori desu.Saya berniat untuk memulai bisnis baru.
商売はうまくいっていますか。
Shōbai wa umaku itte imasu ka.Apakah bisnis kamu berjalan lancar?
商売の取引を日を追って記録している。
Saya mencatat semua transaksi bisnis saya setiap hari.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Yah, sangat sulit berganti pekerjaan setelah usia tiga puluh tahun, jadi saya sebenarnya tidak ingin melakukannya.
いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Lupakan saja itu. Lagipula, sampai sekarang dia telah mengeruk keuntungan besar dengan menjual barang-barang bermerek yang sebenarnya tidak berharga dengan harga tinggi. Mulai sekarang, dia bisa berusaha sebaik mungkin untuk berdagang secara jujur.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.