Menginisialisasi NihongoRoute
sokuza
segera, di tempat itu juga, spontan, seketika, seketika
「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
""Bertindaklah sekarang!"" katanya." and in addition to his obvious meaning " he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.""
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
Saat sendirian, dia membuka surat itu.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
Polisi menangkap pencuri itu di tempat kejadian.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Sekalipun kita melakukan ini, masih dibutuhkan enam puluh tahun lagi sebelum lubang ozon Antartika pulih.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.