Menginisialisasi NihongoRoute
kiki
krisis, situasi kritis, keadaan darurat, kesulitan
"Ingat saja Kiki. Si Kiki sedang panik setengah mati karena terjebak dalam krisis besar."
Kamu bisa pakai kata ini untuk menggambarkan krisis ekonomi, lingkungan, atau hubungan. Biasanya sering dipadukan dengan kata kerja 乗り越える (norikoeru - melewati) atau 直面する (chokumen suru - menghadapi).
会社は今、重大な危機に直面している。
Kaisha wa ima, jūdaina kiki ni chokumen shite iru.Perusahaan saat ini sedang menghadapi krisis yang serius.
私たちは力を合わせてこの危機を乗り越えた。
Watashitachi wa chikara o awasete kono kiki o norikoeta.Kita menyatukan kekuatan dan berhasil melewati krisis ini.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Naik turunnya harga menyebabkan krisis keuangan.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Pelayanan kebidanan berada dalam krisis karena jumlah dokter kandungan terus menurun.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Jika Anda bersama saya sebagai perwira staf, maka saya membutuhkan Anda untuk membawa rasa bahaya ke dalam pekerjaan Anda.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.