Menginisialisasi NihongoRoute
tannaru
semata-mata, sederhana, murni
"Bayangkan 'Tan' (Tanpa) + 'Naru' (Naluri). Robot tanpa naluri semata-mata cuma mesin biasa."
Kata ini nempel langsung sebelum kata benda buat memperjelas kalau hal itu 'cuma' atau 'sekadar' sesuatu. Sering dipakai untuk membatasi arti agar tidak dianggap berlebihan.
これは単なる噂ですよ。
Kore wa tannaru uwasa desu yo.Ini cuma sekadar rumor kok.
それは単なる言い訳に過ぎない。
Sore wa tannaru iiiwake ni suginai.Itu semata-mata cuma alasan saja.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Dia sangat yakin akan kehebatannya sendiri, tetapi bagi orang-orang di sekitarnya, dia hanyalah seorang bajingan egois.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Mengatakan Anda tidak bisa mengerjakan pekerjaan itu karena terlalu sibuk hanyalah alasan yang dibuat-buat.
彼は単なる愚か者でしかない。
Dia hanyalah orang bodoh.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.