Menginisialisasi NihongoRoute
hanpa
sisa, fragmen, himpunan tidak lengkap, ketidaklengkapan, pecahan, jumlah ganjil, setengah jalan, setengah hati, asal-asalan, tidak bertanggung jawab, bodoh
"Ingat kata 'HAMPA'. Kalau melakukan sesuatu setengah-setengah (HANPA), hasilnya akan terasa HAMPA."
Kata ini sering digunakan sebagai kata sifat-na (半端な) untuk menyatakan hal yang tanggung atau setengah-setengah. Kamu juga akan sering mendengarnya dalam bentuk gaul '半端ない' (hanpanai) yang berarti luar biasa.
半端な気持ちで仕事をするな。
Hanpa na kimochi de shigoto o suru na.Jangan melakukan pekerjaan dengan setengah hati.
中途半端なやり方はやめよう。
Chūtohanpa na yarikata wa yameyō.Mari hentikan cara yang setengah-setengah ini.
物事は中途半端にするなかれ。
Jangan tinggalkan pekerjaan setengah jadi.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Saya hanya bersepeda di waktu-waktu yang tidak biasa.
仕事を中途半端にするな。
Jangan tinggalkan pekerjaanmu setengah jadi.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.