Menginisialisasi NihongoRoute
buntan
mengambil bagian (misalnya, pekerjaan), membagi (pekerjaan, pengeluaran, dll.) di antara, pembagian, penjatahan, alokasi, penugasan
"BUNDA dan TANTE (BUN-TAN) bagi-bagi tugas masak di dapur."
Kamu pakai kata ini saat bagi tugas kerja atau bagi biaya. Sering bentuk 分担する (buntan suru) atau pakai partikel を (o).
家事を分担しよう。
kaji o buntan shiyō.Ayo kita bagi-bagi tugas rumah tangga.
費用はみんなで分担します。
hiyō wa minna de buntan shimasu.Biayanya akan dibagi rata oleh semua orang.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Fakta itu menjadi jelas dengan sendirinya jika Anda melihat hubungan antara tema ini dan mereka yang memimpin penelitian tentangnya.
私達は、家事を分担することで合意した。
Kami sepakat untuk berbagi pekerjaan rumah tangga.
Tidak ada referensi tambahan untuk kata ini.